Geschichten · aus · dem · Weinkeller

Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Из жизни летающего ежика Икаруса Д. Эхинакиса, рожденного в эллинских землях, где философы, отвергнутые народом, томятся в бочках у берегов Эгейского моря, а свободной любви воспеваются гимны в восхитительных садах на потеху спесивым богам.

2000 year old, still carrying olives (Zakynthos, Greece)

P
азносился акустикой по вилле... Я застыл в тени галереи, испуганный и растерянный. "Сначала разработать стратегию, затем действовать". Очередной душераздирающий крик разогнал косматые тучи моего страха: я ринулся вверх по лестнице. Гибкому леопарду подобный, я приблизился к двери опочивальни, опустился на ледяной пол, и прислонив глаз к замочной скважине, заглянул в покои, терзаемый желанием постичь причину шума. Дверь поддалась напору моего тела и открылась. Я с шумом ввалился, испугав смуглого юнца в небогатой, но элегантной одежде.

В комнате на полу лежал человек. Он был одет в длинную ночную рубаху из розового батиста, украшенного флорентийскими кружевами с позолотой. Турецкие тапки, расшитые узорами, стояли возле кровати.

Белая ваза с орнаментами этрусской мифологии скрывала от меня его лицо. Взглядом опытного лазутчика я окинул все помещение и заметил грязноватые пятки и пухлый живот, перевязанный бечевкой. О, боги Эллады! "Лео!" - вскричал я и бросился на помощь доброму старцу, проявляя немыслимую отвагу и смелость.

"Что случилось?" - шепотом произнес я. Юнец, расположившийся на полу возле старца, виновато поглядел в мою сторону и промямлил: "А ты как думаешь? Полез за кистью. Подскользнулся. Упал. Очнулся. На голове ваза. Обычная история в наших краях".

Лео злобно бурчал. Из-под мрамора вазы стаей испуганных птиц взлетали обрывки речи и уносились в пространство, нашему слуху и глазу недоступное.

Нужно было немедленно искать выход из дилеммы. Я выбежал во двор. "Там... точно... ведь знал, что не ошибся!" Возле колодца лежал брошенный поварихой грязный кувшин. Ополоснув его в прохладной воде, я приподнял подол своей туники и помчался со всех ног в глубину запущенного сада.

Полуденное солнце улыбалось сквозь густые кроны и падало на мое красивое лицо со строгим профилем и выразительными зелеными глазами. В тихой идиллии сада мне вспомнились сады с цветущими деревьями и грядками ароматных помидоров, баклажанные поля и заросли ананасов. Обескураженный тоской и горем, я достал из кармана фотографию тысячелетнего оливкового древа, которую я всегда с гордостью носил под сердцем, прижался к коре и громко разрыдался, позабыв все неприятности настоящего.

Внезапное прикосновение к моему нежному, но все же мужественному, плечу пронзило меня как молния. Я притих и приоткрыл левый глаз. Мои худшие опасения оправдались: это был Отелло. Он выглядывал из-за кустарника, посверкивая карими глазами, и приветливо улыбался. Я отвернулся и начал спешно собирать оливки. Не теряя бдительности, я набрал полный кувшин, спустился вниз и, словно на крыльях ветра, понесся по дороге в другой конец городка, где виднелись новые здания концерна, специализирующегося на изготовлении оливкового масла.

Хозяин оглядел меня с ног до головы и отдал заказ начальнику производства. Добродушным жестом он пригласил меня на стаканчик вина и завел нудную беседу о моей родине и дивном одеянии эллинов. Время пронеслось как в детстве, когда знойными вечерами маменька рассказывала мне истории о доблестных воинах нашего града. Я сердечно поблагодарил президента предприятия Луиджи Ди Санти, и попросив его записать масло в кредит, поспешил домой.

По моему возвращению по всему поместью творилось неладное. Очумевшие от страха слуги носились по двору, распугивая пирующих кур и двух рыжих котов. Я быстро взбежал по лестнице и скомандовал: "Отставить беготню!" Долгие годы в пехоте сделали свое дело. Я был находчив, как бенгальский тигр, и выделялся среди товарищей эрудицией и тонким умом. Отбросив последнии сомнения, я уселся на Лео, который сейчас же начал мычать и сбрасывать с себя тяжелую ношу. Он отчаянно сопротивлялся и дрыгал ногами, пока я лил масло на его могучую шею.

Микеланджело, неуклюжий подмастерий старца, схватил учителя за щиколотки, а я тянул за ручки вазы. После нескольких неудачных попыток мне удалось освободить Леонардо от напасти: на свет появилось лицо цвета вареной свеклы с выпученными глазами и широко открытым ртом.

Старец прищурился, схватил лежащий на полу шпатель и огрел меня им по лбу. Я взвизгнул и хотел обидеться, но понимал настроение Лео и потому принял побои с низко склоненной головой...

* * *
Из жизни летающего ежика Икаруса Дадалосовича Эхинакиса, рожденного в далеких землях эллинских, где весной воздух наполняется нежным ароматом расцветающего жасмина, а закаты навевают думы о любви в пылкое сердце заблудшего путника.

(ПА: Дневник сей, написанный на египетском папирусе из Хелиополиса, внес множество поправок в историю древнего эллинского народа и помог подгорецким экспертам реконструировать биографию 127 поколений военной династии Эхинакисов. И хотя документ первоначально обнаружила при раскопках затонувшей Александрийской библиотеки местный археолог и знаток римской истории Полинa Копошилкинa, он был выкраден из ее собрания древних скриптов неизвестным лицом и вывезен за границу, как подозревает следствие, перебежавшим на сторону злодеев Карлсоном, гордый дух которого удалось сломать тортом «Птичье молоко» и вагоном шоколада "Hershey".)

C
егодня утром... Я встал рано, разбуженный визгом поросят и кудахтаньем кур. Едва открыв глаза, я заметил влюбленный взгляд буйвола Отелло, который похотливо разглядывал мое тело, закутанное в шкуру амурского тигра, и даже, я не удивлюсь, делал фотографии. Мне стало неуютно, и я решил, что позже выстрою белокаменный забор и приглашу фирму по вопросам охраны, чтобы создать себе комфорт и обезопасить ночи от знойных нападок тосканца.

Печаль сжала мое сердце ледяным объятием. Я находился вдали от родины, в неизвестной стране. Все утро я проплакал, уткнувшись лицом в подушку, проклиная свой изобретательский дух и непопутный ветер, носивший меня столько веков над просторами зеленой планеты. Радовало одно: мои потомки будут вспоминать меня как первого ежика, увидевший Землю из космоса. Из котомки я извлек оправленный в золото и каменья портрет возлюбленной, потерянной для меня в потоке столетий, поглядел на него и предался страданиям. Хищним волком терзала боль мою мускулистую грудь, познавшую прикосновения суженой.

Пару часов спустя я очнулся от гнетущих меня думок. Я подозрительно поглядел на наблюдавшего за мной лохматого поклонника, шумно высморкался в шелковый платок и, заметив вышитые ручкой избранницы инициалы, разрыдался, смущая весь сарай. В полдень я наконец поборол хандру, вскочил на ноги, натянул белоснежную тунику, умылся ледяной водой, струящейся из серебряного крана, и отправился обследовать местность.

Солнце стояло на горизонте, посылая свои лучи в долину. Я оглядел двор, вспоминая приключения вчерашнего вечера, и пошел к вилле Лео в надежде, что он даст мне совет и поможет устроить жизнь на новой родине.

На двери висела табличка "Не мешать!". Я удивился и, приоткрыв дверь, проскользнув в темную прихожую. Мое внимание привлекли прекрасные картины на покрытых обоями стенах и дорогая мебель. Медленно передвигаясь по помещениях, я наслаждлся непревзойденными шедеврами великого мастера.

Поднявшись по широкой лестнице на второй этаж строения, я услышал шум и подозрительную возню, которые доносились из опочивальни Лео. Признаюсь, я испугался...

* * *
И
стория семьи Эхинакис начинается в загадочных землях Эллады. Прадед ежика-декабриста Флайя Эхинакиса, который сумел чудом спастись с тонувшего материка Атлантиды, прибывает весной 1568 года до новой эры на таинственный остров. Восхищенный красотой заходов и запахом жасмина, он смиряется со своей судьбой и начинает новую жизнь. Либеральные нравы государства, обычаи и дружелюбие местного населения приходятся ему по вкусу. Дадалос подтверждает в Афинском Государственном Университете (АГУ) свой диплом изобретателя, женится на красавице-ежихе Елене Прекрасной из династии Катцопулюсов и вскоре становится отцом Икаруса, которого он называет в честь любимого ресторана, преподносящего эллинские яства благодарным посетителям.

Икарус растет озорным и беззаботным ежиком. С раннего детства он стремится к небу. Общительный Эхинакис заводит дружбу с соседскими фламинго, которых воспитавают в альтернативной семьей Фернандо и Карлос Энрикес Маркес де Суза1, португальские выходцы из английских земель.

Свободное время Икарус проводит возлегая на вершине горы. Он мечтает об осуществлении заветных замыслов. После трех неудачных попыток и пребывания в госпитале ежиков-эмигрантов, Эхинакис с грустью осознает, что чего-то не хватает, но не может определить точную причину своего фиаско, т.к. к его несчастью еще не родился Ньютон, судьба не привела его под древо, и ароматное яблоко не брякнулось на умную головушку ученого, по воле случая предавая тайну земного притяжения.

Знойным вечером - сладкий запах фиалок и аромат ванили витают в прозрачном воздухе, а в ветвях ивы соловей поет свою томную песню, - взгляд Икаруса устремлен в зведное небо, когда его внезапно осеняет мысль. "Эврика!" - вскрикивает ежик и бежит к батеньке, распугивая своей наготой челядь. Вдвоем они хотят взмыть к небу. Смастерив крылья и смазав их жиром с перьев соседей-фламинго, отец и сын отправляются к обрыву скалы, чтобы провести первый эксперимент.

Эксперимент не удается и лишь в последнюю минуту Икарус раскрывает упакованный маманей парашют. Подхваченный сильным ветром, он теряет управление и, полетав длительное время в воздухе, приземляется в неведомой стране.

На обочине провинциальной дороги Эхинакис читает на щите название города, Винчи, и понимает, что занесло его далеко. Заметив одинокого путника, передвигающегося по пыльной траве и волочащего за собой портрет, Икарус идет ему навстречу. Он заводит с обходительным старцем разговор и предлагает ему свою помощь.

Вдвоем они отправляются в городок, где мастер, называвший себя Лео, дает приют неустрашимому ежику-путешественнику. На досуге они совершенствуют летательный аппарат, приближая отважного ежика еще на один шаг к реализации мечты.
--------------------
1 Осторожно! Голубые фламинго или Берегите Ваши яйцa
(трагикомедия по мотивам жизни)

Действующие лица:
Карлос - гомосексуальный фламинго
Фернандо - верный друг Карлоса
Найджел Джэррeтт - свидетель происшествий
Гетеросексуальные фламинго - пострадавшие родители
Птенцы, три штуки - адаптированные детишки гомосексуальных фламинго

В одной британской птичьей вольере гомосексуальные фламинго украли яйца их гетеросексуальных сородичей и вырастили птенцов как своих собственных. "Карлос и Фернандо уже пять лет являются парой", сообщает Найджел Джэррeтт, работник вольеры, находящейся на юго-западе Британии. Оба фламинго проявляют себя очень хорошими, любящими родителями и вырастили совместно уже три фламинго.

* * *